10:12 

Лиля, вести с полей

Sono toki rekishi ga waratta
Оказывается, Ёсида Сёин - первый японский тролль. В интернетовском смысле.
Еще не дочитала, но уже предвкушаю, какой он макаренко. :lol:

Из своего образовательного турне на Кюсю Кусака вернулся в начале мая 1856 года. Сёину в это время исполнилось 27. Он уже освободился из тюрьмы, в которую попал после неудачной попытки сдёрнуть из Японии на иностранном корабле, и теперь сидел под домашним арестом, в официальном статусе "очень-очень болен".
А Кусака как раз искал себе наставника, и, поскольку друзья покойного брата уже прожужжали Гэндзую все уши о "необыкновенном Сёине", юноша решил написать Ёсиде письмо (встречаться лично с арестантом было хлопотно и опасно).

В конце мая Сёину прилетело послание следующего содержания.
"Недавно бакуфу заключило с Америкой договор о дружбе, и это совершенно непереносимо. Чужаки увидели нашу слабость, они угрожают нашей стране, немереваясь покорить ее. Между тем народ, и буси в первую очередь, не обращают никакого внимания на эту опасность. Так нам Японию не защитить. Когда во времена Коан-но-эки (речь о попытке китайского-монгольского (так?) вторжения в Японию в XIII веке) завоеватель прислал нам хамское письмо, то его гонца тут же зарубили. Так же следует поступить и сейчас: вспомнить былые времена и начать убивать гайдзинов. Чужаки разозлятся и пойдут на нас войной. И вот тогда проснется наш дух, и люди поднимутся на защиту своего края. Вот что я думаю".

Получив письмо, Сёин скоренько ответил.
"Твои рассуждения - рассуждения несмышленого младенца. Убивать иностранцев нужно было раньше, в 6ой год Каэй. А сейчас уже поздно. И уж тем более нелепо руководствоваться примерами из истории. Если уж тебе так хочется поразмышлять, то поразмышляй-ка о своем собственном. Коли ты врач, так и думай лучше о мире врачевания. Практика важнее умозрений. Если у тебя есть время на дискуссии, потрать его лучше на размышления о своих поступках. Пустопорожние споры ничего не стоят, и я терпеть не могу пустословов".

Запостив ответ, тут же, в соседней ветке, Сейн пишет своему приятелю Цутии Яносукэ:
"Его решимость необычайна, он алчет знаний. Я нарочно возражал в своем ответе - если он разозлится и начнет спорить, нам станут понятны его истинные побуждения. Если же промолчит - мне придется признать, что я ничего не понимаю в людях".

Кусака пишет второе письмо.
"Лучше уж убивать чужеземцов, хоть и запоздалая это мера, чем вообще ничего не делать. Мне говорят: "помни о том, что ты просто врач". Что ж, я отвечу: очень жаль, что не судьба мне быть "просто врачом". Именно поэтому я и написал тебе. Тебе, которого все подряд славят героем. И вот не кажется ли тебе, что упрекать меня в горяности и поверхностности - это вообще-то не слишком вежливо?"

Сёин месяц тянет с ответом, маринуя Кусаку. Пусть, мол, остынет. Когда же раскачался написать, написалось так.
"Я пытался объяснить тебе, что быть врачом - это и значит думать о стране. Поэтому я возражал тебе. Но мысль моя до тебя не дошла, ты пустился в порожние споры. Я хотел бы, чтобы ты обеими ногами стоял на земле, не забывая о том, кто ты таков".

Эти строки Гусаку восхитили, он ужаснулся мудрости сэнсэя и, скрутив свою гордость, написал очередное.
"Я считаю, что невозможно пробудить праведный гнев народа, иначе как начав войну. А спусковым курком войны станет убийство иностранцев. Пусть я и витаю в облаках, но это "витание" - ничто иное как беспокойство о судьбе моей родины".

Третье письмо Сёина
"Отныне ты чист - мои сомнения развеялись. Я и сам когда-то, вместе с Миябэ, собирался резать американцев. Но понял, что вреда тут будет больше, чем пользы, и передумал. Я не гожусь для таких дел. А вот ты - годишься. Мы не умеем убивать, и с этим ничего не поделать. Вот я и мучал тебя пустыми спорами. Сможешь ли ты теперь ответить мне?"

Прочитав это, Кусака резко осознал, что он зеленый и незрелый, как тот бамбук, и навечно исполнился восхищения и уважения перед Учителем.

Ну троллинг же. Чистой воды. :))))

(П.С.: письма закавычены, но это не перевод с оригиналов, а близкий перессказ с перевода на современный японский)"
запись создана: 18.01.2012 в 18:11

21:09 

Sono toki rekishi ga waratta
Лиля, а кстати. Ты ведь знаешь 5 заповедей школы товарища Сёина?

А это тебе для затравки.
читать дальше

18:46 

там русский дух...

Sono toki rekishi ga waratta
Выловлено из ЖЖшной френдленты.

13:39 

С наступающим!

Sono toki rekishi ga waratta

06:56 

дыбр

Sono toki rekishi ga waratta
Я редко вижу или помню сны, но сегодняшний как-то удержался. Туман на горе Хакодатэ, в тумане истошно вопит какая-то птица. Шторм, и вода перекатывается через волнолом. Какое, интересно, это было время года?

Достукалась. На китайском сэнсэйка буквально топает на меня ногой (интересно, это у нее органика ли такой способ маркирования специально дляч нас?). Пора прекращать читерствовать, а то через пару занятий она, как пить дать, будет вколачивать в меня китаские чтения бамбуковой палкой.

Лиля, щас я буду извиняться. Хочешь насмешить богов, расскажи им о планах, называется. В меня таки прилетело переводом мануала к автомобилю на 250 стр. От своих слов насчет подарка к ДЗ я не отказываюсь ни в коем случае, но, видимо, в срок не уложусь. Гомэн. :(

09:17 

Понравилась реклама

Sono toki rekishi ga waratta

17:50 

Фото, Екатеринбург

Sono toki rekishi ga waratta
20:22 

дома хорошо

Sono toki rekishi ga waratta
И наконец-то образовался увесистый аргумент "не-готовиться-к-Норёку" - в Турции у меня спёрли учебник по японскому. Спасибо вам, дорогие неизвестные. :lol:

21:24 

Севастополь 2011 -3-

Sono toki rekishi ga waratta
Катя всё уже сделала за меня.
смотреть

19:28 

Севастополь 2011 -2-

Sono toki rekishi ga waratta
Балаклава, немножко.

читать дальше

19:38 

Севастополь 2011 -1-

Sono toki rekishi ga waratta
Херсонес.
читать дальше

21:54 

Вячеслав Бутусов Кошка, чашка, муха и лапоть

Sono toki rekishi ga waratta
Не знаю насчет видеоряда, но песню вспоминаю часто - нравится.


20:07 

Нагакура Синпати. "Синсэнгуми Тэнмацуки"

Sono toki rekishi ga waratta
Текст сделан на основе выдержек из книги Нагакуры Синпати «Синсэнгуми Тэнмацуки» - воспоминаний о временах Бакумацу, надиктованных Нагакурой в своё время журналисту. Описывается эпизод в гостинице Икэдая.

Размещено здесь: shmyrina.livejournal.com/67452.html

UPD.
Добавила в тред тот же эпизод в изложении Симады Кая. Для контраста.
запись создана: 27.06.2011 в 20:11

19:11 

май 2011 -12-

Sono toki rekishi ga waratta
Последняя порция, наверное.

читать дальше

15:59 

Япония, май 2011 -11-

Sono toki rekishi ga waratta
Касательно Бакумацу

Солянка разных фоток из разных мест

читать дальше

19:20 

Япония, май 2011 -9-

Sono toki rekishi ga waratta
Чтобы отстреляться уже: пачка однотипных фотографий "я на фоне". Интереса не представляют, пусть хранятся до кучи здесь.

читать дальше

20:11 

Япония, май 2011 -8-

Sono toki rekishi ga waratta
Хакодатэ.

читать дальше

19:08 

Япония, май 2011 -7-

Sono toki rekishi ga waratta
Всё еще Хакодатэ.
читать дальше

17:24 

Япония, май 2011 -6-

Sono toki rekishi ga waratta
Хакодатэ. Православный храм и около.

читать дальше

08:26 

Шестой том Peacemaker

Sono toki rekishi ga waratta
Продублирую запись на всякий пожарный и здесь.

Возможно, кто-то подскажет: есть ли в сети 6й том манги Peacemaker или имеет смысл сделать сканы?

Shmyrina_Anna

главная