• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: бакумацу (список заголовков)
21:36 

その時歴史が動いた

Sono toki rekishi ga waratta
Неожиданно всплыла пара документалок из "поворотных моментов истории.
- Про Эномото Такэаки в период до реставрации. Выпуск 123. www.sendspace.com/file/h8rfk2
- Про убийство Окубо Тосимити. Выпуск 078. читать дальше

Вроде бы, их не было раньше. А если и были - значит опять у меня склероз обострился.

@темы: бакумацу

07:48 

история про Сайто

Sono toki rekishi ga waratta
Катя, история про Сайто такая (хотя, по большому счету, примечательно оно скорее тем, что еще не попадалось. Мне, по крайней мере).

Вечером 7 января 1867 трио "самых сильных бойцов Синсэнгуми" (Окита, Нагакура, Сайто), против обыкновения поддатое, под ручку прогуливалось по мосту Сидзё-баси. В принципе, мост, сколь понимаю, не узкий, но всё-таки трое на разошлись с двумя - Насу Морима и Накаи Сёгоро, которые пропустили в ближайшем рётэе по рюмочке и теперь возвращались домой.... ну, или куда там могут возвращаться застрявшие в Киото выходцы из Тоса и Тоцугавагоси (на тот момент людей оттуда бакуфу еще не считает чумой вроде Тёсю, но на карандаш уже берет).
Дальше было классическое:"С дороги, грубиян!" - начал Насу. -"Это кто тут грубиян?" - ответил Нагакура.... etc. Ну и покатилось по накатанной.
В итоге Окита и Нагакура взяли в клещи Насу, а Сайто достался Накаи.
И вот тут оказалось, что бойцы примерно равны по силе: Накаи - мастер по иай, насчет Сайто все сами знают...Тупик. В общем противники безуспешно обрабатывали друг друга, пока им на помощь не пришел Насу, хиороший мечник только в собственных глазах, да и против таких оппонентов шансов у него особо не было. Ронин из Тоса рухнул на землю, и Накаи, видя, что товарищ погибает, бросился в атаку. Он сумел обойти Сайто, подхватил Насу и с раненым на плечах рванул в переулок. Уже совсем стемнело, и парочке удалось скрыться. Тем более что синсэновцы не стали их преследовать - кто знает, что это за люди, чего зря бегать-то.
И только через несколько дней, изучая городскую Большую Амбарную Книгу (как выражается Аннэт) подозреваемых, троица капитанов обнаружила в ней описание своих недавних противников. "Ну, упс", - сказали, наверное, синсэновцы.
Впрочем, расстались они ненадолго. В декабре того же года Накаи и Сайто встретились вновь - в гостинице Тэнма-я, где Накаи и остался навсегда.
История о стычке на мосту известна из воспоминаний самурая из Тоса Накаты Мицуаки, который услышал ее от самого Насу. С другой стороны, последний и сам в одном из писем упоминал об этих событиях. Правда, совсем в другом виде. Мол, подрались мы вечером на Сидзё-баси с тремя. Двоих убили, один сбежал, а меня серьезно ранили в левую руку и правую ногу.

Автор очерка, в котором дается эта байка, особенно ни за что не ручается: была ли эта история на самом деле, один это эпизод или два разных и участвовали ли в нем Cинсэнгуми и Cайто - убедительных доказательств нет. Ну это как обычно. :)

@темы: бакумацу, переводы

08:50 

新選組血風 (Синсэнгуми Кэппуроку) 66, техническое

Sono toki rekishi ga waratta
Список серий
зачеркнутое - есть подстрочник с японского; синее - готово, выложено.

читать дальше
запись создана: 02.11.2012 в 08:11

@темы: переводы, бакумацу

09:42 

母成峠の戦い

Sono toki rekishi ga waratta
Отрывок из книги 新撰組三組長斉藤一の生涯 {菊池 明}про бой за перевал Бонари.

читать дальше
запись создана: 07.11.2012 в 08:03

@темы: переводы, бакумацу

17:08 

八重の桜

Sono toki rekishi ga waratta
Коллеги, если кто скачал с д-аддиктов первую серию "Яэ но сакура" - у вас звук с картинкой совпадают? Не пойму - у меня глюк или в релизе.

UPD
- В первой серии показывают будущую госпожу Фудзита в возрасте 7-8 лет
- Продакт плэйсмент детектед

запись создана: 08.01.2013 в 14:40

@темы: бакумацу

19:55 

Дражайшая моя Лиля!

Sono toki rekishi ga waratta
Крепко советую тебе подумать, не стоит ли отказать мне в июньском гостеприимстве. Потому как, если я отвечу еще на пару вопросов японских фейсбучных кусакоманьяков о том, как именно Лиля-сан любит своих уныльцев, и получу еще пару приглашений полюбоваться на тематические фоточки, то июльской жары ты можешь и не дождаться. Поконнектись с ними сама, ради всего святого!

@темы: бакумацу

10:49 

Последние части фильма про Кэнсина

Sono toki rekishi ga waratta

А носок под них вяжется недурно, да....конец рецензии.

 

П.С.: Мне страшно нравится Фукуяма Масахару, посему эпизоды с Хико я таки не перематывала. Понравилось, как Сайто походя упокоил Усуи, даже толком не обратив на беднягу внимания (к Сисио он отнесся гораздо более чутко - аж бычок перед поединком выплюнул). Понравился Сано, который на полном серьезе атаковал Сисио Макото, используя то ли спинку стула, то ли кусок переборки. И мне очень жалко господина Шишио (именно в этом написании). Очень-очень за него обидно, хоть я ни разу и не фанат.


@темы: бакумацу

11:43 

Как Кусака Гэндзуй кушал фугу

Sono toki rekishi ga waratta
Возможно, где-то оно пробегало и раньше, но мне не запомнилось.

В очередной недопередачке про бакумачных прекраснодеятелей из Тёсю рассказывается так.
Дабы "наплывниться", как говорилось в прошлый раз, ратного духа перед атакой на стоящие в проливе гайдзинские суда, тёсские юноши развлекались следующим макаром.
Набивались в кабак с видом на море (ну, то есть, может, в XIX веке вида на море там не предусматривалось, но в передачке есть) и заказывали на круг фугу.
В те времена считалось, что самый надежный способ ее обезвреживания - термообработка. Если рыбку хорошо проварить или прожарить, яд уйдет.
Поэтому, когда компашка собиралась, на общий столик ставились кипящая кастрюлька (просто с водой или бульоном - не поняла) на подогреве и тарелка с рыбой, нарезанной тончайшими слайсами.
А дальше начинался... алфавит.
Нужно было подцепить палочками ломтик рыбы и, опустив в кастрюльку, начертить какой-нибудь из знаков хираганы. Кто отважится изобразить самый "короткий" слог, тот молодец, храбрец и вообще - мега-сиси.
Чаще всего почему-то юзали し или の (жаль, что на тот момент еще не использовали знаки препинания: поставил точку и - ....привет).
О статистике выигравших и проигравших в эту "рыбную рулетку" в недопередаче, увы, не сообщается.

@темы: переводы, бакумацу

Shmyrina_Anna

главная