Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
07:55 

停電少女と羽蟲のオーケストラ 陽継ノ章 трек 陸:陽継

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
停電少女と羽蟲のオーケストラ
陽継ノ章
陸:陽継


читать дальше

На заре
с холма, что спрятан в тумане,
взлетает фазан,
вечного властелина нового дня
приветствуя.

- Эй, Хицуги!
- Отец?
- А ну-ка, пошли.
- Ну хватит. Не буянь. Я, знаешь ли, не вижу ни хрена, но пытаюсь делать аккуратно. Подумаешь, рука чуть дернулась, а ты орёшь, будто тебя пытают. Соседи услышат - как на нас смотреть будут, подумал?
- Да поздно уже про это думать.
- Замолкни..... Эх, вот быть бы мне побогаче...Боль-то ты вроде начал чувствовать, но протез - это протез: ни тепла, ни холода, нормальных ощущений всё равно не будет. А вот боль в руках останется до конца жизни, хотя никаких рук у тебя и нет. Вот ведь история.
- Нет, я думаю, что это хорошо. Если болит, значит я живу.
- Что за хрень? Ты всё-таки конченый извращенец. По мне, умереть проще, чем мучиться.
- Но вообще, не будь мы бедны, то и Акария никогда не стала бы такой....
- Слушай, ты....
- Мне никогда не быть прежним, и, честно говоря, от этого порой грустно, но хотя бы вкусный ужин приготовить - этому я смогу снова научиться.
- А точно. С самого начала, когда я только притащил тебя в Атори и мы тут поселились, ты в первую очередь о готовке начал думать.
- Неужели?
- Очень хорошо помню, в каком я ступоре был: знает же, что я не переношу хотару, и чем он меня этаким угостит? Ты ведь просто обязан был меня ненавидеть. На кой тогда для меня готовить? От голодной смерти меня спасают, что ли?
- Нет...я...простите...Ничего я не хотел...Такого. И ведь...У меня не было причин вас ненавидеть. Если бы тогда я не был вам отвратителен, если бы вы не назвали меня так, то я от одного этого имени - Татибана - с ума бы сошел и лучше умер.
- Всё?
- Да.
- Ну, и правда, когда всё всегда хорошо и не о чем сожалеть, новый день не в радость. Ты всю жизнь слишком уж уседствовал. И вот сейчас опцию "никудышный сын" отточил до совершенства. Только...ты ведь не Татибана. Ты - Хицуги.
- Отец.
- Вот так отвратительно готовить я разрешаю не более полугода. В отличие от тебя, я не любитель страдать и мучиться. Спасибо, я считаю, чем терпеть, лучше помереть.
- Я это знаю. Не беспокойтесь. Я управлюсь и за три месяца. У меня ведь талант.
запись создана: 18.07.2012 в 17:00

@темы: переводы, teiden

URL
Комментарии
2012-07-18 в 17:52 

Имри
Что это?..

2012-07-18 в 17:58 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Имри, Ой, сорри. Это я ее почему-то не закрыла.
Да трек из дорамки захотелось разобрать - завтра на работе доделаю. А флешек я теперь боюсь.

URL
2012-07-18 в 17:59 

Имри
Иэх. Флэшка так и не нашлась?..

2012-07-18 в 18:07 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Неа. С концами. Вообще, мне нужен пинок, чтобы снова начать. Не подсобишь?

URL
2012-07-18 в 18:08 

Имри
Меня бы кто пнул. Правда, меня пока бессмысленно: я в процессе сдачи внутренней отчетности:-/ Сегодня начался очередной виток. Ыыыы....

2012-07-18 в 18:11 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Имри, Ууууу....Сочувствую.

URL
2012-07-18 в 18:14 

Имри
Один мой коллега владел искусством отсылать отчеты шефу ровно в момент окончания рабочего дня - и добегать до метро раньше, чем шеф успевал открыть письмо:-) Но мне это не поможет.

2012-07-18 в 20:38 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Имри, Почему не поможет?

URL
2012-07-18 в 21:23 

okichi
"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Shmyrina_Anna, какая там песня после диалога классная

2012-07-19 в 01:04 

Имри
Shmyrina_Anna, у нас с шефом день ненормированный.

2012-07-19 в 06:47 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
okichi, Ага, мне тоже понравилось. Не могу только ее выловить нигде пока.

URL
2012-07-19 в 09:48 

Lilas777
И ни кусочка буя! :weep3:

2012-07-19 в 10:13 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Lilas777, И не было никогда. Тебе всё приснилось.

URL
2012-07-19 в 10:43 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
- Эй, Хицуги!
- Отец?
- А ну-ка, пошли.
- Ну хватит. Не буянь. Я, знаешь ли, не вижу ни хрена, но пытаюсь делать аккуратно. Подумаешь, рука чуть дернулась, а ты орёшь, будто тебя пытают. Соседи услышат - как на нас смотреть будут, подумал?
- Да поздно уже про это думать.
- Замолкни..... Эх, вот быть бы мне побогаче...Боль-то ты вроде начал чувствовать, но протез - это протез: ни тепла, ни холода, нормальных ощущений всё равно не будет. А вот боль в руках останется до конца жизни, хотя никаких рук у тебя и нет. Вот ведь история.
- Нет, я думаю, что это хорошо. Ведь если болит, значит я живу.
- Что за хрень? Ты всё-таки конченый извращенец. По мне, лучше умереть, чем мучиться.
- Но вообще, не будь мы бедны, то и Акария никогда не стала бы такой....
- Слушай, ты....
- Мне никогда не быть прежним, и, честно говоря, от этого порой грустно, но хотя бы вкусный ужин приготовить - этому я смогу снова научиться.
- А точно. С самого начала, когда я только притащил тебя в Атори и мы тут поселились, ты в первую очередь о готовке начал думать.
- Неужели?

URL
2012-07-19 в 11:19 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
- Очень хорошо помню, в каком я ступоре тогда был: он же знает, что я не переношу хотару, так чем он меня этаким угостит? Ты ведь обязан был меня ненавидеть. На кой тогда для меня готовить? 命を繋げっていってるようなもんじゃないか。

URL
2012-07-19 в 22:11 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
- Очень хорошо помню, в каком я ступоре тогда был: он же знает, что я не переношу хотару, так чем он меня этаким угостит? Ты ведь просто обязан был меня ненавидеть. На кой тогда для меня готовить? От голодной смерти меня спасают, что ли?
- Нет...я...простите...Ничего я не хотел...Такого. И ведь...У меня не было причин вас ненавидеть. Если бы тогда я не был вам отвратителен, если бы вы не назвали бы меня так, то я бы от одного этого имени - Татибана - с ума сошел и лучше б умер.
- Всё?
- Да.
- Ну, и правда, когда всё всегда хорошо и не о чем сожалеть, новый день не в радость. Ты всю жизнь слишком уж уседствовал. И вот сейчас опцию "никудышный сын" отточил до совершенства. Только...ты ведь не Татибана. Ты - Хицуги.
- Отец.
- Вот так отвратительно готовить я разрешаю не более полугода. В отличие от тебя, я не любитель страдать и мучиться. Спасибо, я считаю, чем терпеть, лучше помереть.
- Я это знаю. Не беспокойтесь. Я управлюсь и за три месяца. У меня ведь талант.

URL
2012-07-20 в 07:36 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Цумуги-ута (из сборника Сюйвака-сю) Хицуги

朝まだききりふの岡にたつきじは千代の日つぎのはじめなりけり(拾遺266)

【通釈】早朝、霧が立ち込める「きりふ」の岡にあらわれる雉は、千年にわたって続く貢物の始めであったのだ。

【語釈】◇贈皇后宮 冷泉天皇女御で花山天皇の母、懐子かという(岩波新古典大系本;)。◇致平の親王 村上天皇の皇子。◇きりふの岡 未詳。『能因歌枕』によれば肥後国の歌枕、『夫木和歌抄』によれば近江国の歌枕。『歌枕名寄』は未勘国とし、「切蒲岡」「桐生岡」の字を仮に宛てている。◇日つぎ 日次。日毎に献る貢ぎ物。日嗣(皇太子;)の意を掛ける。

【補記】師貞(もろさだ;)親王(のちの花山天皇)の出生を祝う歌。

URL
2012-07-20 в 10:50 

Lilas777
Ута? Ута? От уты до буё один шаг!

2012-07-20 в 10:53 

Lilas777
Ой, а выложите так кэппурочный черновичок, а? :beg:

2012-07-20 в 11:40 

Shmyrina_Anna
Sono toki rekishi ga waratta
Lilas777, Не трави душу. Нету у меня больше кэппурочных черновичков. нету.

URL
2012-07-22 в 11:06 

Lilas777
:weep3:

   

Shmyrina_Anna

главная