Журнал местами изумил Про Кусаку Гэндзуя ерунда какая-то, даже имя правильно написать не могут, пфе! И охота автору этой "юмористической" (кхм) заметки расписываться в собственном невежестве? Маки Идзуми - кайсяку Кусаки Гэндзуя? Место самоубийства - ? А что такое "исин-сиши"? Что за трусливый компромисс между сисями и шышами? "Сон о рассветном небе" - как необыкновенно! И Ёсида Сёин - миролюбивый клоун, террористов воспитал
Ну, в "Снах" Ёсида и есть клоун, воспитавший террористов:-р А написания изумляют порой. И верстка, при которой точка умудряется переноситься на следующую строку... видать, торопились. Видео понравилось. Которое кино, а не хакубяки. Сразу захотелось бросить все и засесть смотреть. Марш от компа, Катичка, холодильник сам себя мыть не станет...
Вычитка, да. Но исин сиши - это не косяк, это принятый термин. Зачем он такой?..
Я надеялась, хакубяки не просто так, а к чему-то. Ну, текст какой пойдет. Но нет, это просто движущиеся картинки. С другой стороны, что поделаешь - у хакубяк много поклонников.
А ты его обклей чем-нибудь. Магнитики:-) Их, кстати, тоже не мешало бы помыть. Но не в этот раз.
Думаю, что очепятка обыкновенная. Слишком вычурно для сознательного. Это Лэй Чин так пишет. И пишет сознательно. У него много чего в таком духе. "Кэншин", например.
helldogtiapa, мы, вороны, птицы большие, сильные, но на всю голову нездоровые:-)
Umematsu, Кэншин глаз не режет - потому как близко к звучанию. А Исин сиши мимо всего: Поливанова, Хэпберта и моих представлений о японском, почерпнутых в кино.
Ёсида Сёин - миролюбивый клоун, террористов воспитал. Там еще, кажется, было уточнение: двух террористов. Почему террористов? Почему двух? А, ещё Фуми - "надоевшая родственница"... Искренне сочувствую человеку, который вынужден писать аннотацию к фильму, не имея возможности посмотреть этот фильм Shmyrina_Anna, и не читайте про Кусаку, не читайте! Ну, представьте историю о призраке Тосидзо Хаятовича, который душит своими кишочками посмевших выжить соратников... Насвистывая устав дырочкой в нерезиновом боку. Очень смешно и остроумно, да? Имри, и кто же победил в битве за чистоту холодильника: ужаленная Мойдодыром Катичка или лень-матушка? Волнуюсь.
Lilas777, только не говори, что понятие "стилизация" нуждается в расшифровке. Это стилизация под желтую прессу. Горячие новости прямо сейчас. Хроника, факты, разоблачения. Чему уж тут удивляться? Лучше напомни, а где у нас Ку-кун зарезался? А то что-то мне сомнительно, что это по дороге из Осаки в Киото. Там же чье-то имение фигурировало. И как далеко от дворца?
Это стилизация под желтую прессу. Горячие новости прямо сейчас. Хроника, факты, разоблачения. Ага, весь журнал именно под это был заточен )) Местами по-моему прикольно получилось, местами... ну, как получилось.
Имена и названия заранее оговаривались: всем писать так, а не иначе! "Исин-сиши" - хэпберно-поливановский компромисс, принятый среди Лэй Чина, а теперь и всей команды, заради благозвучности. А вот когда Гендзуй успел превратиться в Генсуя, я не заметила, вроде сначала было нормально. Но там многое вначале выкладывалось одно, а в верстке вышло слегка другое. И знаю, что оно вычитывалось, вычитывалось, и еще раз вычитывалось, но все равно всё не дочиталось, потому что упс - дедлайн.
-Fushigi-, вы это, змагайтесь! Так или иначе, а болеть я все равно буду за вас. Не смотря на Гэнсуя и сишей. Сишей. Сиши. Ну, если это благозвучность, то я балерина.
-Fushigi-, Гендзуй?! Гендзуй?! Доколе?!. Имри, ай, как вы за сисечек волнуетесь-переживаете! Любовь-любовь! Стилизация стилизацией, но получилась-то в итоге вялая, невнятная и несмешная пародия на жёлтую прессу. Идея не раскрыта, горизонт завален, ни одного бычка поставить не могу Я не знаю, где зарезался. Вообще, непонятно и любопытно, откуда могут быть - и могут ли быть - точные сведения, кто свидетель, как это фиксировалось и т.д. А имение советника (???!!! о, боль моя! звания и ранги!) Такацукасы - чуть ли не на территории императорского дворца. И то - не факт, я совру - недорого возьму Вот перевели бы Великолепныя Когтеноге справку из вики о Такацукасе - ja.wikipedia.org/wiki/%E9%B7%B9%E5%8F%B8%E8%BC%...
Так или иначе, а болеть я все равно буду за вас. Спасибо! Мы постараемся Только не забывайте тут голосовать, а то за нас пока что голосов совсем мало.
Сишей. Сиши. Ну, если это благозвучность, то я балерина. Ну а что поделаешь, если их как ни напиши, все равно неблагозвучно получается ))) Не то что Шинсенгуми! Или Синсэнгуми
Гендзуй?! Гендзуй?! Доколе?! Ну, хоть пока не Гена!
Стилизация стилизацией, но получилась-то в итоге вялая, невнятная и несмешная пародия на жёлтую прессу. Что, и руководство по сэппуку не понравилось? ))) Если честно, мне гораздо интересней копать реальные исторические факты, чем писать на них пародии, так что я там совсем мало руку приложила, но народ старался
Lilas777, это была любовь к русскому языку. Безответная. Ага, значит, я правильно помню - дело было недалеко от дворца. А не по дороге в Осаку. Холодильник-то сияэ. Зато я бедная-нищасная-вся больная после него.
Имри, это была любовь к русскому языку. Ага-ага, так мы вам и поверили! -Fushigi-, Ну а что поделаешь, если их как ни напиши, все равно неблагозвучно получается ))) Что-о-о-о?!! Не, я про сэппуку и остальное ещё толком не читала, дурацкая статейка про Кусаку напрочь отбила любопытство
Про Кусаку Гэндзуя ерунда какая-то, даже имя правильно написать не могут, пфе! И охота автору этой "юмористической" (кхм) заметки расписываться в собственном невежестве? Маки Идзуми - кайсяку Кусаки Гэндзуя? Место самоубийства - ?
А что такое "исин-сиши"? Что за трусливый компромисс между сисями и шышами?
"Сон о рассветном небе" - как необыкновенно! И Ёсида Сёин - миролюбивый клоун, террористов воспитал
А идея с журналом мне очень нравится.
И Ёсида Сёин - миролюбивый клоун, террористов воспитал
Прикольно.
Видео понравилось. Которое кино, а не хакубяки. Сразу захотелось бросить все и засесть смотреть.
Марш от компа, Катичка, холодильник сам себя мыть не станет...
Видео понравилось. Которое кино, а не хакубяки.
Хакубяк я нешмогла, а кино - ага-ага...
холодильник сам себя мыть не станет...
А ты его обклей чем-нибудь. И мыит не надо.
Я надеялась, хакубяки не просто так, а к чему-то. Ну, текст какой пойдет. Но нет, это просто движущиеся картинки. С другой стороны, что поделаешь - у хакубяк много поклонников.
А ты его обклей чем-нибудь.
Магнитики:-) Их, кстати, тоже не мешало бы помыть. Но не в этот раз.
Думаю, что очепятка обыкновенная. Слишком вычурно для сознательного.
Их, кстати, тоже не мешало бы помыть. Но не в этот раз.
Да просто прибей второй слой и всянедолга.
Имри,
Мыть МАГНИТИКИ?! Ты флай-леди просто!!
И так восемь раз?.. Не верю.
Это Лэй Чин так пишет. И пишет сознательно. У него много чего в таком духе. "Кэншин", например.
Umematsu, Кэншин глаз не режет - потому как близко к звучанию. А Исин сиши мимо всего: Поливанова, Хэпберта и моих представлений о японском, почерпнутых в кино.
Shmyrina_Anna, и не читайте про Кусаку, не читайте! Ну, представьте историю о призраке Тосидзо Хаятовича, который душит своими кишочками посмевших выжить соратников... Насвистывая устав дырочкой в нерезиновом боку. Очень смешно и остроумно, да?
Имри, и кто же победил в битве за чистоту холодильника: ужаленная Мойдодыром Катичка или лень-матушка? Волнуюсь.
Хм. Ну, хозяин - барин, хотя логика непонятная.
Lilas777,
нмедленно пошла читать. После такой-то рекламы.
Ага, весь журнал именно под это был заточен )) Местами по-моему прикольно получилось, местами... ну, как получилось.
Имена и названия заранее оговаривались: всем писать так, а не иначе! "Исин-сиши" - хэпберно-поливановский компромисс, принятый среди Лэй Чина, а теперь и всей команды, заради благозвучности.
А вот когда Гендзуй успел превратиться в Генсуя, я не заметила, вроде сначала было нормально.
Но там многое вначале выкладывалось одно, а в верстке вышло слегка другое. И знаю, что оно вычитывалось, вычитывалось, и еще раз вычитывалось, но все равно всё не дочиталось, потому что упс - дедлайн.
И я.
Гендзуй?! Гендзуй?! Доколе?!.
Имри, ай, как вы за сисечек волнуетесь-переживаете! Любовь-любовь!
Стилизация стилизацией, но получилась-то в итоге вялая, невнятная и несмешная пародия на жёлтую прессу. Идея не раскрыта, горизонт завален, ни одного бычка поставить не могу
Я не знаю, где зарезался. Вообще, непонятно и любопытно, откуда могут быть - и могут ли быть - точные сведения, кто свидетель, как это фиксировалось и т.д. А имение советника (???!!! о, боль моя! звания и ранги!) Такацукасы - чуть ли не на территории императорского дворца. И то - не факт, я совру - недорого возьму
ХО-ЛО-ДИЛЬ-НИК!!!
Сыт-умыт-сияэ?..
Спасибо! Мы постараемся
Сишей. Сиши. Ну, если это благозвучность, то я балерина.
Ну а что поделаешь, если их как ни напиши, все равно неблагозвучно получается ))) Не то что Шинсенгуми! Или Синсэнгуми
Гендзуй?! Гендзуй?! Доколе?!
Ну, хоть пока не Гена!
Стилизация стилизацией, но получилась-то в итоге вялая, невнятная и несмешная пародия на жёлтую прессу.
Что, и руководство по сэппуку не понравилось? )))
Если честно, мне гораздо интересней копать реальные исторические факты, чем писать на них пародии, так что я там совсем мало руку приложила, но народ старался
Ага, значит, я правильно помню - дело было недалеко от дворца. А не по дороге в Осаку.
Холодильник-то сияэ. Зато я бедная-нищасная-вся больная после него.
-Fushigi-,
Ну а что поделаешь, если их как ни напиши, все равно неблагозвучно получается )))
Что-о-о-о?!!
Не, я про сэппуку и остальное ещё толком не читала, дурацкая статейка про Кусаку напрочь отбила любопытство
, Кусаке бы пригодилось)))Имри, ну да, типа они. Нагакура же в мемуарах писал про всех понемножку, так что как бы от него - описания членов отряда ))
Что-о-о?!! Да что же это такое? Доколе?!