URL
09:07

Sono toki rekishi ga waratta
Ради этой штуки стоит поднять угасший практически блог

Основатель екатеринбургского ИКЦ «Япония» Марина Голомидова написала и выпускает свою первую книгу для детей с чудесными иллюстрациями художника Кати Шагиевой в стиле манга. Совместно с издательским сервисом Ridero стартовала краудфандинговая кампания, цель которой – издать тираж первой книги и нарисовать иллюстрации для ее продолжения (которое будет проходить в Японии). Все подробности – на странице кампании, там же вы можете поддержать проект Марины-сан и заказать свой экземпляр книги: https://planeta.ru/campaigns/truefriends/

Марина-сэнсэй - это человек, благодрая которому для меня и у меня была Япония, во многих смыслах. А "Ридеро" - это проект, в котором я добровольно и с песней тружусь уже второй с лишним год и очень тем довольна. Ну, и раз уж мир имеет форму чемодана, и одно сошлось с другим - привлекаю внимание всех, кому это быть может интересно.


Sono toki rekishi ga waratta


Sono toki rekishi ga waratta
Ёлки-палки, какой же здоровский сериал! И финальная серия великолепна отдельно.

Sono toki rekishi ga waratta

Попалась мне тут подборка квартета Bonny Jacks - наши песни, переведенные на японский. Ничего про группу не знаю, но исполнение и переводы мне понравились.

Особенно позабавил один момент в "Эх, дороги".

В строчке "...холода, тревоги да степной бурьян" "бурьян" почему-то так и оставлен без перевода (и довольно четко пропевается исполнителями), хотя есть и японское слово со сходным значением, которое нормально ложится в строку. Ан нет, оставили русский. Этакий вид растительности - бурьян. :)))))) Прикольно вышло.

 

おお 道よ 立つほこり 寒さに震え 茂るブーリャン

О, мити ё тацухокори самуса ни фуруэ сигэру бурьян....:))))))))))))

 




Cкачать Бони Дзякс Эх, дороги - японский бесплатно на pleer.com



@темы: переводы

08:56

Sono toki rekishi ga waratta
Соседи по даче на излёте прошлого сезона купили своей дочке кота. Из той породы, которая голые кошки. Сфинкс, по-моему, хотя точно не знаю. Нынче приезжаю к родителям и вижу, что животинка из розовато-серой окрасилась в тот приятный цвет, который зовется "мокрый асфальт", и кличут ее почему-то не Брюс, как раньше, а Обама.
Оказалось, что в недавнюю жару котейка приохотился дремать на солнышке на веранде. И загорел. Вернее, обгорел. Первый раз видела загоревшую кошку. :crzdance:

UРD: Всё-таки фигово быть лысой кошкой. теперь несчастного одолевают комары (коих нынче немерено). А потом и мошкА появится. :)

UPD2: Спустя год. В этом сезоне котик снова поменял имя. Бывший Брюс и бывший Обама стал Матроскиным. По первому солнышку побледневший за зиму бедолага опять позагорал. На этот раз сидя, так, что шкурка на спинке лежала складочками. А потом он встал на четыре лапы и пошел: кожа расправилась и получились отличные загорелые полоски. Вылитая зебра. Или кот Матроскин.


Sono toki rekishi ga waratta
Возможно, где-то оно пробегало и раньше, но мне не запомнилось.

В очередной недопередачке про бакумачных прекраснодеятелей из Тёсю рассказывается так.
Дабы "наплывниться", как говорилось в прошлый раз, ратного духа перед атакой на стоящие в проливе гайдзинские суда, тёсские юноши развлекались следующим макаром.
Набивались в кабак с видом на море (ну, то есть, может, в XIX веке вида на море там не предусматривалось, но в передачке есть) и заказывали на круг фугу.
В те времена считалось, что самый надежный способ ее обезвреживания - термообработка. Если рыбку хорошо проварить или прожарить, яд уйдет.
Поэтому, когда компашка собиралась, на общий столик ставились кипящая кастрюлька (просто с водой или бульоном - не поняла) на подогреве и тарелка с рыбой, нарезанной тончайшими слайсами.
А дальше начинался... алфавит.
Нужно было подцепить палочками ломтик рыбы и, опустив в кастрюльку, начертить какой-нибудь из знаков хираганы. Кто отважится изобразить самый "короткий" слог, тот молодец, храбрец и вообще - мега-сиси.
Чаще всего почему-то юзали し или の (жаль, что на тот момент еще не использовали знаки препинания: поставил точку и - ....привет).
О статистике выигравших и проигравших в эту "рыбную рулетку" в недопередаче, увы, не сообщается.

@темы: переводы, бакумацу

Sono toki rekishi ga waratta
Ведущие обменялись репликами - и я зависла с переводом намертво.
(подходят к храму и в режиме констатации факта):
Женщина: お寺。
Мужчина: 寺さんです。

@темы: переводы

Sono toki rekishi ga waratta

А носок под них вяжется недурно, да....конец рецензии.

 

П.С.: Мне страшно нравится Фукуяма Масахару, посему эпизоды с Хико я таки не перематывала. Понравилось, как Сайто походя упокоил Усуи, даже толком не обратив на беднягу внимания (к Сисио он отнесся гораздо более чутко - аж бычок перед поединком выплюнул). Понравился Сано, который на полном серьезе атаковал Сисио Макото, используя то ли спинку стула, то ли кусок переборки. И мне очень жалко господина Шишио (именно в этом написании). Очень-очень за него обидно, хоть я ни разу и не фанат.



@темы: бакумацу

Sono toki rekishi ga waratta
Перепад температур от +25 в душном поезде до -30 в день отъезда, ёлки, лесовозки, лесопилки, некатящие лыжи и снег, снег, снег. А неплохо, в целом-то, вышло. :)







@темы: поездки

Sono toki rekishi ga waratta
Удачи тебе и побольше ровных участков и хорошего настроения!
Мои когти всегда к твоим услугам.

Маленький презент из рабочих черновиков.

Sono toki rekishi ga waratta
У коллеги сына-школьника обязали сдавать макулатуру, совсем как в старые добрые времена. И она бегает по конторе в поисках помощи. Я решила воспользоваться случаем, помочь и ей, и себе: разобрать пару полок с распечатками - пылятся дома уже который год. Убила на этой вечер и полночи.
Боги мои, чего там только нет! Тонны английского, японского, китайского; порнуха какая-то невообразимая (натурально, распечатки странных порно-романов, про которые я вообще не помню, как и зачем они у меня оказались); билеты к институтским госам; стопки манги; какие-то исследования по истории (бакумацу, как водится, рулит), культуре, религии; ноты, распечатки аккордов для гитары и - почему-то! - для барабанов тайко; фанфики пачками, рулоны сетевых дискуссий, образчики с уроков по каллиграфии....
Апофигеем стали выпавшие откуда-то брошюрка Свидетелей Иеговы и чудесный опус про "звенящие кедры России".
20 кг. Чую, я сделаю им кассу.

08:02

Sono toki rekishi ga waratta
нездоровый утренний креатив: перевести 褌を締める как "наплънився ратнаго духа"....:lol:

@темы: переводы

Sono toki rekishi ga waratta

Ни одному элементу по отдельности (музыка, вокал, сюжет, текст, проблематика etc) больше "удовлетворительно" не поставила бы, наверное, но в совокупности - зацепило до невозможности. Мистика какая-то.

(клип на композицию левый, но найти просто аудиотрек для вставки не смогла)






Собственно сабж: argonov.ru/2032.html

 

 



18:20

Sono toki rekishi ga waratta

На город вчера и сегодня обрушился мегаснегопад. Попавшийся навстречу дядька, увидев нас - пару велосипедистов, остервенело выруливающих среди этих сугробов, прекрестился (я не шучу!) и, проорав "Сумасшедшие! Сумасшедшие!", сдунул с дороги куда-то в кусты. :alles:


А контакты по снегу рулят. Да-с! :)



@темы: город, велик

Sono toki rekishi ga waratta
Хроника похода

читать дальше

@темы: поездки, велик

Sono toki rekishi ga waratta
Моя добрая знакомая сейчас занимается научной деятельностью в Японии: сфера ее интересов — древняя иероглифическая письменность восточных народов (Китай, Япония) и ее связь с современностью. Для своей работы она проводит (чтобы собрать статистику) довольно занятное исследование. Предлагаю желающим принять в нем участие. Во-первых, для полезного и хорошего дело. Во-вторых, знание восточных языков — совершенно необязательно. :)

Тема исследования: «Особенности распознавания значений древних китайских иероглифов-пиктограмм современным человеком»

Что нужно сделать:
скачать вордовский док по ссылке. Или заполнить его и отправить мне на мыло [email protected], или написать ответы в комментариях к данному посту. Репост приветствуется.
Заранее благодарю всех откликнувшихся.

ССЫЛКА:
https://www.sendspace.com/file/0ksv4u

06:45

Sono toki rekishi ga waratta

Началась последняя часть велоквеста - эх, выноси, родимые! - контакты.:crzdance:

UPD

Промежуточные итоги после месяца эксплуатации.

Да, мощная штука. Причем, и сторонники, и противники - все оказались правы.

КПД вырос сразу и ощутимо. Больше скорость, быстрее старт, легче, гораздо легче в горку. Минус 4 минуты от ежедневного маршрута до работы и рост средней скорости по городу где-то до 15,6 км\ч (при том, что из-за погоды я в основном "тошню" по тротуарам и езжу аккуратно, чтоб не мешать пешеходам).

Плюс коленям заметно легче, плюс реально чувствуешь лучше велосипед и не боишься потерять педали на сложных участках.

Ну и с другой стороны, вопрос выстегивания - это песня. Не, выстегиваться штатно я приучилась быстро (достаточно было в первый день, поехав с молитвой "только б не грохнуться", благополучно добраться до дома, остановиться у подъезда и завалиться как есть - плашмя, вместе с велосипедом: тупо забыла, что отстегнуться надо), но вот экстренно.... Меня убеждают, что со временем оно придет на уровне инстинкта, но есть у меня некоторые сомнения....

В любом случае, лучше с ними, чем без, жалко только, что на зиму эту лавочку, по ходу, придется прикрыть.



@темы: велик

14:25

Sono toki rekishi ga waratta
и меня накрыло. :)


Sono toki rekishi ga waratta

Зарубка на память



 



@темы: поездки, велик

10:51

Ндя

Sono toki rekishi ga waratta
8 месяцев стоковой эксплуатации, 4 месяца апгрейда - и остались от Стулса рама, каретка, колеса да подседел с седлом. Последние два пункта , сдается мне, тоже скоро...того.
Ну, скупой платит дважды, конечно, но кто ж знал. :)

@темы: велик