Sono toki rekishi ga waratta

Попалась мне тут подборка квартета Bonny Jacks - наши песни, переведенные на японский. Ничего про группу не знаю, но исполнение и переводы мне понравились.

Особенно позабавил один момент в "Эх, дороги".

В строчке "...холода, тревоги да степной бурьян" "бурьян" почему-то так и оставлен без перевода (и довольно четко пропевается исполнителями), хотя есть и японское слово со сходным значением, которое нормально ложится в строку. Ан нет, оставили русский. Этакий вид растительности - бурьян. :)))))) Прикольно вышло.

 

おお 道よ 立つほこり 寒さに震え 茂るブーリャン

О, мити ё тацухокори самуса ни фуруэ сигэру бурьян....:))))))))))))

 




Cкачать Бони Дзякс Эх, дороги - японский бесплатно на pleer.com



@темы: переводы

Комментарии
04.06.2015 в 21:37

Класс!
05.06.2015 в 06:33

Sono toki rekishi ga waratta
06.06.2015 в 12:17

Я Bonny Jacks стала слушать после этого дивного клипа. Тут тоже некоторые слова оставили. Полюшко, колхозы. Наверное для колориту. :)
12.03.2012 в 12:42
Пишет  Имри:

Трогательно-то как!

у  Кимури стащила
Исполняет японская группа Bony Jacks. Видеоряд - Sengoku Basara I, II. Монтаж -  Last_Optimist
URL записи
06.06.2015 в 22:07

Sono toki rekishi ga waratta
О, как это прекрасно! И "колхозу". Пошла закачивать их в плейер.
29.02.2024 в 10:57

Любовь к сайту -- действительно пользователю дружелюбно и много, чтобы увидеть!

Посетите также мою страничку

russbell.ru/content/ten-solid-reasons-avoid-%D0... как перевести деньги за границу физическому лицу сейчас из россии в европу

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail