Sono toki rekishi ga waratta
Внимание!
понедельник, 23 апреля 2012
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (31 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
воскресенье, 22 апреля 2012
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
суббота, 21 апреля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
河村隆一
「いちご白書」をもう一度
「いちご白書」をもう一度
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (5)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
среда, 18 апреля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Агури (Агри) / Aguri (Agri)
Продолжительность: 24 из 156 (всего в сериале 156 частей по 15 минут, объединенных в 26 глав, по полтора часа каждая)
Перевод: русские субтитры
Доп. информация: перевод и тайминг morgenstern3, редактирование и корректура Yaguarundi
Описание:
Сериал снят на основе автобиографического романа Ёсиюки Агури «Когда созревает войлочная вишня» (в романе и сериале фамилия изменена на Мотидзуки). Судьба щедро оделила близких этой женщины разнообразными талантами: ее муж и сын были известными писателями, из дочерей одна стала актрисой, другая – поэтессой. Но и сама Агури наделена удивительным даром – добротой и оптимизмом. Через всю свою жизнь, насыщенную и приятными, и печальными событиями, она проносит веру в людей и светлый и радостный взгляд на мир.
События, показанные в сериале, охватывают период в несколько десятилетий. За это время герои переживают и свои, личные, радости и горести, и бедствия, затронувшие всю Японию. Их жизнь неотделима от жизни страны, и все исторические события этого периода находят в ней свое отражение.
Вряд ли кого-то оставит равнодушным удивительно живой, яркий, неоднозначный и невероятно обаятельный образ Эйскэ, мужа Агури, созданный Номурой Мансаем.
читать дальшеrutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4028371
Продолжительность: 24 из 156 (всего в сериале 156 частей по 15 минут, объединенных в 26 глав, по полтора часа каждая)
Перевод: русские субтитры
Доп. информация: перевод и тайминг morgenstern3, редактирование и корректура Yaguarundi
Описание:
Сериал снят на основе автобиографического романа Ёсиюки Агури «Когда созревает войлочная вишня» (в романе и сериале фамилия изменена на Мотидзуки). Судьба щедро оделила близких этой женщины разнообразными талантами: ее муж и сын были известными писателями, из дочерей одна стала актрисой, другая – поэтессой. Но и сама Агури наделена удивительным даром – добротой и оптимизмом. Через всю свою жизнь, насыщенную и приятными, и печальными событиями, она проносит веру в людей и светлый и радостный взгляд на мир.
События, показанные в сериале, охватывают период в несколько десятилетий. За это время герои переживают и свои, личные, радости и горести, и бедствия, затронувшие всю Японию. Их жизнь неотделима от жизни страны, и все исторические события этого периода находят в ней свое отражение.
Вряд ли кого-то оставит равнодушным удивительно живой, яркий, неоднозначный и невероятно обаятельный образ Эйскэ, мужа Агури, созданный Номурой Мансаем.
читать дальшеrutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4028371
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (6)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
Sono toki rekishi ga waratta
Первый раз в жизни одолело шмоточное. Блин, где найти-то? И прямщаз.


URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (30 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
пятница, 06 апреля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
ШК-66, серия 17 (история с Такэдой Канрюсаем)
читать дальшеОкита: Получается, до сих пор неизвестно, чем занимался Такэда-сан?
Сайто: Ага.
Окита: Наверное, он девицу свою просил с сацумцами связаться.
Сайто: Да по-любому.
Окита: Во блин.
Сайто: Точно. Блин.
Окита: Да вообще - так себе темка.
Сайто: Точно. Так себе.
Окита: Чё-то этот чувак недодумал. Синсэнгуми - не то место, где можно ухлестывать за бабами или сколотить капиталец.Вот если б народ сразу предупреждали, что здесь скукотища, всякие чудики к нам бы не ломились.
Сайто: Надо же, какая мысль! Будешь когда свой отряд делать, так и поступи.
Окита: Может, и мне свои идеи командирам изложить? И чтобы з/п вдвое урезали - тоже напишу.
Сайто: Зашибись. А потом, Окита, мы тебе такую темную устроим - мало не покажется.
Окита: Уже забыл. А кстати, ты не занят?
Сайто: Не занят.
Окита: Игранём разок? Вчерашнее закончим.
Сайто: Точно. У нас же 6:6.
Окита: Решающая битва!
Сайто: Ну, поехали. Эх, повоюем.
Окита: Э-ээ, баста, карапузики. Припёрся.
Хидзиката: А чё сразу "припёрся"?
Окита: Хороший у вас слух. Прошу прощения.
Хидзиката: Угу, с такой довольной мордой только прощения и просить.
Окита: А знаете, мне вот только что пришла гениальная идея насчет Синсэнгуми. Так, Сайто-сан?
Сайто: Мегаидейка, ага.
Окита: Но, по ходу дела, коллеги ее активно не одобряют, так что промолчу.
Хидзиката: Можешь и не молчать. Всё равно с тобой никому не справиться. Соперников у тебя нет. Я аж завидую.
Окита: Чё это на вас накатило-то? Не нравится мне это.
Хидзиката: Содзи, есть разговор....
читать дальшеОкита: Получается, до сих пор неизвестно, чем занимался Такэда-сан?
Сайто: Ага.
Окита: Наверное, он девицу свою просил с сацумцами связаться.
Сайто: Да по-любому.
Окита: Во блин.
Сайто: Точно. Блин.
Окита: Да вообще - так себе темка.
Сайто: Точно. Так себе.
Окита: Чё-то этот чувак недодумал. Синсэнгуми - не то место, где можно ухлестывать за бабами или сколотить капиталец.Вот если б народ сразу предупреждали, что здесь скукотища, всякие чудики к нам бы не ломились.
Сайто: Надо же, какая мысль! Будешь когда свой отряд делать, так и поступи.
Окита: Может, и мне свои идеи командирам изложить? И чтобы з/п вдвое урезали - тоже напишу.
Сайто: Зашибись. А потом, Окита, мы тебе такую темную устроим - мало не покажется.
Окита: Уже забыл. А кстати, ты не занят?
Сайто: Не занят.
Окита: Игранём разок? Вчерашнее закончим.
Сайто: Точно. У нас же 6:6.
Окита: Решающая битва!
Сайто: Ну, поехали. Эх, повоюем.
Окита: Э-ээ, баста, карапузики. Припёрся.
Хидзиката: А чё сразу "припёрся"?
Окита: Хороший у вас слух. Прошу прощения.
Хидзиката: Угу, с такой довольной мордой только прощения и просить.
Окита: А знаете, мне вот только что пришла гениальная идея насчет Синсэнгуми. Так, Сайто-сан?
Сайто: Мегаидейка, ага.
Окита: Но, по ходу дела, коллеги ее активно не одобряют, так что промолчу.
Хидзиката: Можешь и не молчать. Всё равно с тобой никому не справиться. Соперников у тебя нет. Я аж завидую.
Окита: Чё это на вас накатило-то? Не нравится мне это.
Хидзиката: Содзи, есть разговор....
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (49 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
воскресенье, 01 апреля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
"После пересмотра Gohatto пришло в голову:
1. Shinsengumi были по сути своей косплеерами.
2. В этой связи слово "макото" лучше всего переводить словом "тру"".
1. Shinsengumi были по сути своей косплеерами.
2. В этой связи слово "макото" лучше всего переводить словом "тру"".
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (16)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
пятница, 23 марта 2012
Sono toki rekishi ga waratta
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (60 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
пятница, 09 марта 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Курама Тэнгу / Kurama Tengu
Перевод с японского и тайминг morgenstern3
ЗДЕСЬ
(в раздаче и видео, и сабы)

Перевод с японского и тайминг morgenstern3
ЗДЕСЬ
(в раздаче и видео, и сабы)
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (5)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
четверг, 08 марта 2012
21:02
Доступ к записи ограничен
Sono toki rekishi ga waratta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 05 марта 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Харада-сан, сэнмонка ты мой замечательный, историк и полиглот, чтоб тебе также хорошо как и мне было! Зараза!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (22 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
суббота, 25 февраля 2012
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (24 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
19:22
Доступ к записи ограничен
Sono toki rekishi ga waratta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 17 февраля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Пою и не могу остановиться.
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (33 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
среда, 01 февраля 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Ну всё, теперь с чистой совестью можно раскрасить гипс в сине-белые треугольнички и поставить в красный угол (разбить его так и не удалось, несмотря на заверения врача: "станете на него наступать - мигом развалится"), а на клюку прикрутить синсэн-брякалок.
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (34 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
четверг, 26 января 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Отослала тебе сегодня последнюю пачку записей, и на этом предлагаю закруглиться.
На самом деле, там, конечно, осталось еще 4 разворота, но они уж совсем какие-то малосодержательные (кстати, в целом, как оказалось, брошюрка-то слабенькая, на уровне журналов "для парикмахерских", увы). То есть:
- разворот про Рёму - через какие именно деревни он шел в Хаги, и как встретился-впечатлился с Гэндзуем.
- разворот про "дом отдыха" Суми-я с информацией о том, что такое развлекательное учреждение в Симабаре. Там два занятных момента.
Во-первых, упомянули эту твою девицу: гэйки Тацудзи из Кикё-я. Мол, Кусака часто звал именно её (и всё, больше нет инфы). И тут же поместили фотку с "тайным посланием". Я уже было воодушевилась - любовное письмо и т.п. Но оказалось, что просто кусака в очередной раз просил с кого-то денег на военные нужды.
Во-вторых, есть фотка с очередной зарубкой на очередных воротах. Ворота - на входе в Суми-я, а зарубку оставил разозленный синсэновец, до того задолжавший хозяевам, что его в кабак пускать перестали.
- разворот в стиле "юмор".
Там типа-биография Кусаки на современном бланке. Пол мужской, номер телефона - прочерк, учился там-то и там-то....и т.п. И еще двухкартиночный комикс. Я не прониклась.
- разворот с хронологией жизни К.Г., паралелльно идёт информация, что происходило в эти моменты в Тёсю-Японии-мире.
Кусачную хронологию мы с тобой прочесали всю по ходу текста, с остальным, думаю, и так понятно, нет нужды переводить.
Ну вот, вроде как всё.
На самом деле, там, конечно, осталось еще 4 разворота, но они уж совсем какие-то малосодержательные (кстати, в целом, как оказалось, брошюрка-то слабенькая, на уровне журналов "для парикмахерских", увы). То есть:
- разворот про Рёму - через какие именно деревни он шел в Хаги, и как встретился-впечатлился с Гэндзуем.
- разворот про "дом отдыха" Суми-я с информацией о том, что такое развлекательное учреждение в Симабаре. Там два занятных момента.
Во-первых, упомянули эту твою девицу: гэйки Тацудзи из Кикё-я. Мол, Кусака часто звал именно её (и всё, больше нет инфы). И тут же поместили фотку с "тайным посланием". Я уже было воодушевилась - любовное письмо и т.п. Но оказалось, что просто кусака в очередной раз просил с кого-то денег на военные нужды.
Во-вторых, есть фотка с очередной зарубкой на очередных воротах. Ворота - на входе в Суми-я, а зарубку оставил разозленный синсэновец, до того задолжавший хозяевам, что его в кабак пускать перестали.
- разворот в стиле "юмор".
Там типа-биография Кусаки на современном бланке. Пол мужской, номер телефона - прочерк, учился там-то и там-то....и т.п. И еще двухкартиночный комикс. Я не прониклась.
- разворот с хронологией жизни К.Г., паралелльно идёт информация, что происходило в эти моменты в Тёсю-Японии-мире.
Кусачную хронологию мы с тобой прочесали всю по ходу текста, с остальным, думаю, и так понятно, нет нужды переводить.
Ну вот, вроде как всё.

URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (29 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
пятница, 20 января 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Первоначально Ёсида Сёин планировал выдать свою пятнадцатилетнюю сестрицу, младшую и единственную незамужнюю из семейства, за Кацуру Когоро. Но Кацура как-то очень споро свинтил в Эдо - военное дело, мол, изучать, и тогда Ёсида отдал Фуми за Кусаку. Причем последний вовсе не был горячим сторонником этой идеи. Через два месяца после свадьбы новоиспеченный жених убыл в Эдо. Учиться.
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (62 - 1 2 3 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
четверг, 19 января 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Оказывается, Ёсида Сёин - первый японский тролль. В интернетовском смысле.
Еще не дочитала, но уже предвкушаю, какой он макаренко.
Из своего образовательного турне на Кюсю Кусака вернулся в начале мая 1856 года. Сёину в это время исполнилось 27. Он уже освободился из тюрьмы, в которую попал после неудачной попытки сдёрнуть из Японии на иностранном корабле, и теперь сидел под домашним арестом, в официальном статусе "очень-очень болен".
А Кусака как раз искал себе наставника, и, поскольку друзья покойного брата уже прожужжали Гэндзую все уши о "необыкновенном Сёине", юноша решил написать Ёсиде письмо (встречаться лично с арестантом было хлопотно и опасно).
В конце мая Сёину прилетело послание следующего содержания.
"Недавно бакуфу заключило с Америкой договор о дружбе, и это совершенно непереносимо. Чужаки увидели нашу слабость, они угрожают нашей стране, немереваясь покорить ее. Между тем народ, и буси в первую очередь, не обращают никакого внимания на эту опасность. Так нам Японию не защитить. Когда во времена Коан-но-эки (речь о попытке китайского-монгольского (так?) вторжения в Японию в XIII веке) завоеватель прислал нам хамское письмо, то его гонца тут же зарубили. Так же следует поступить и сейчас: вспомнить былые времена и начать убивать гайдзинов. Чужаки разозлятся и пойдут на нас войной. И вот тогда проснется наш дух, и люди поднимутся на защиту своего края. Вот что я думаю".
Получив письмо, Сёин скоренько ответил.
"Твои рассуждения - рассуждения несмышленого младенца. Убивать иностранцев нужно было раньше, в 6ой год Каэй. А сейчас уже поздно. И уж тем более нелепо руководствоваться примерами из истории. Если уж тебе так хочется поразмышлять, то поразмышляй-ка о своем собственном. Коли ты врач, так и думай лучше о мире врачевания. Практика важнее умозрений. Если у тебя есть время на дискуссии, потрать его лучше на размышления о своих поступках. Пустопорожние споры ничего не стоят, и я терпеть не могу пустословов".
Запостив ответ, тут же, в соседней ветке, Сейн пишет своему приятелю Цутии Яносукэ:
"Его решимость необычайна, он алчет знаний. Я нарочно возражал в своем ответе - если он разозлится и начнет спорить, нам станут понятны его истинные побуждения. Если же промолчит - мне придется признать, что я ничего не понимаю в людях".
Кусака пишет второе письмо.
"Лучше уж убивать чужеземцов, хоть и запоздалая это мера, чем вообще ничего не делать. Мне говорят: "помни о том, что ты просто врач". Что ж, я отвечу: очень жаль, что не судьба мне быть "просто врачом". Именно поэтому я и написал тебе. Тебе, которого все подряд славят героем. И вот не кажется ли тебе, что упрекать меня в горяности и поверхностности - это вообще-то не слишком вежливо?"
Сёин месяц тянет с ответом, маринуя Кусаку. Пусть, мол, остынет. Когда же раскачался написать, написалось так.
"Я пытался объяснить тебе, что быть врачом - это и значит думать о стране. Поэтому я возражал тебе. Но мысль моя до тебя не дошла, ты пустился в порожние споры. Я хотел бы, чтобы ты обеими ногами стоял на земле, не забывая о том, кто ты таков".
Эти строки Гусаку восхитили, он ужаснулся мудрости сэнсэя и, скрутив свою гордость, написал очередное.
"Я считаю, что невозможно пробудить праведный гнев народа, иначе как начав войну. А спусковым курком войны станет убийство иностранцев. Пусть я и витаю в облаках, но это "витание" - ничто иное как беспокойство о судьбе моей родины".
Третье письмо Сёина
"Отныне ты чист - мои сомнения развеялись. Я и сам когда-то, вместе с Миябэ, собирался резать американцев. Но понял, что вреда тут будет больше, чем пользы, и передумал. Я не гожусь для таких дел. А вот ты - годишься. Мы не умеем убивать, и с этим ничего не поделать. Вот я и мучал тебя пустыми спорами. Сможешь ли ты теперь ответить мне?"
Прочитав это, Кусака резко осознал, что он зеленый и незрелый, как тот бамбук, и навечно исполнился восхищения и уважения перед Учителем.
Ну троллинг же. Чистой воды.
)))
(П.С.: письма закавычены, но это не перевод с оригиналов, а близкий перессказ с перевода на современный японский)"
Еще не дочитала, но уже предвкушаю, какой он макаренко.

Из своего образовательного турне на Кюсю Кусака вернулся в начале мая 1856 года. Сёину в это время исполнилось 27. Он уже освободился из тюрьмы, в которую попал после неудачной попытки сдёрнуть из Японии на иностранном корабле, и теперь сидел под домашним арестом, в официальном статусе "очень-очень болен".
А Кусака как раз искал себе наставника, и, поскольку друзья покойного брата уже прожужжали Гэндзую все уши о "необыкновенном Сёине", юноша решил написать Ёсиде письмо (встречаться лично с арестантом было хлопотно и опасно).
В конце мая Сёину прилетело послание следующего содержания.
"Недавно бакуфу заключило с Америкой договор о дружбе, и это совершенно непереносимо. Чужаки увидели нашу слабость, они угрожают нашей стране, немереваясь покорить ее. Между тем народ, и буси в первую очередь, не обращают никакого внимания на эту опасность. Так нам Японию не защитить. Когда во времена Коан-но-эки (речь о попытке китайского-монгольского (так?) вторжения в Японию в XIII веке) завоеватель прислал нам хамское письмо, то его гонца тут же зарубили. Так же следует поступить и сейчас: вспомнить былые времена и начать убивать гайдзинов. Чужаки разозлятся и пойдут на нас войной. И вот тогда проснется наш дух, и люди поднимутся на защиту своего края. Вот что я думаю".
Получив письмо, Сёин скоренько ответил.
"Твои рассуждения - рассуждения несмышленого младенца. Убивать иностранцев нужно было раньше, в 6ой год Каэй. А сейчас уже поздно. И уж тем более нелепо руководствоваться примерами из истории. Если уж тебе так хочется поразмышлять, то поразмышляй-ка о своем собственном. Коли ты врач, так и думай лучше о мире врачевания. Практика важнее умозрений. Если у тебя есть время на дискуссии, потрать его лучше на размышления о своих поступках. Пустопорожние споры ничего не стоят, и я терпеть не могу пустословов".
"Его решимость необычайна, он алчет знаний. Я нарочно возражал в своем ответе - если он разозлится и начнет спорить, нам станут понятны его истинные побуждения. Если же промолчит - мне придется признать, что я ничего не понимаю в людях".
Кусака пишет второе письмо.
"Лучше уж убивать чужеземцов, хоть и запоздалая это мера, чем вообще ничего не делать. Мне говорят: "помни о том, что ты просто врач". Что ж, я отвечу: очень жаль, что не судьба мне быть "просто врачом". Именно поэтому я и написал тебе. Тебе, которого все подряд славят героем. И вот не кажется ли тебе, что упрекать меня в горяности и поверхностности - это вообще-то не слишком вежливо?"
Сёин месяц тянет с ответом, маринуя Кусаку. Пусть, мол, остынет. Когда же раскачался написать, написалось так.
"Я пытался объяснить тебе, что быть врачом - это и значит думать о стране. Поэтому я возражал тебе. Но мысль моя до тебя не дошла, ты пустился в порожние споры. Я хотел бы, чтобы ты обеими ногами стоял на земле, не забывая о том, кто ты таков".
Эти строки Гусаку восхитили, он ужаснулся мудрости сэнсэя и, скрутив свою гордость, написал очередное.
"Я считаю, что невозможно пробудить праведный гнев народа, иначе как начав войну. А спусковым курком войны станет убийство иностранцев. Пусть я и витаю в облаках, но это "витание" - ничто иное как беспокойство о судьбе моей родины".
Третье письмо Сёина
"Отныне ты чист - мои сомнения развеялись. Я и сам когда-то, вместе с Миябэ, собирался резать американцев. Но понял, что вреда тут будет больше, чем пользы, и передумал. Я не гожусь для таких дел. А вот ты - годишься. Мы не умеем убивать, и с этим ничего не поделать. Вот я и мучал тебя пустыми спорами. Сможешь ли ты теперь ответить мне?"
Прочитав это, Кусака резко осознал, что он зеленый и незрелый, как тот бамбук, и навечно исполнился восхищения и уважения перед Учителем.
Ну троллинг же. Чистой воды.

(П.С.: письма закавычены, но это не перевод с оригиналов, а близкий перессказ с перевода на современный японский)"
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (41 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
четверг, 12 января 2012
Sono toki rekishi ga waratta
Лиля, а кстати. Ты ведь знаешь 5 заповедей школы товарища Сёина?
А это тебе для затравки.
читать дальше
А это тебе для затравки.
читать дальше


URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (14)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal
Sono toki rekishi ga waratta
Выловлено из ЖЖшной френдленты.
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (10)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВ
- LiveJournal